★旅遊地點:蘇州木瀆古鎮之嚴家花園
《遇見姑蘇·木瀆往事》是由姑蘇園林控股集團攜手木瀆文旅打造的蘇州第一部沉浸式園林實景話劇,以嚴家花園為實景,融合蘇州地方曲藝、民俗、服飾、語言等,以戲中戲的形式,融入崑曲評彈,展現一個風雲動蕩的清末亂世,一戶商海浮沉的姑蘇世家,一段愛恨交織的兒女情長,一部蕩氣迴腸的家國舊夢。
我們看的是白天場,沒有晚上場的華麗佈景,估計情節也略有刪節,不過還是基本上把故事的脈絡給梳理出來了。進去的時候正在彈奏評彈,說的是“荷塘邊求子自憐,長廊下眾人驚覺”。儘管同是江南人,不過評彈用的是地道的蘇州方言,再加上因為度詞入曲,也只能勉強聽得懂而已。
相比較於一旁的觀眾,我們還是有點優勢的,人家完全只能看著字幕聽曲啊!佈置不見得有多麼華麗,不過評彈的重點本不在佈景上,考較的是評和彈的功力。彈詞就是兩人的說唱,上手持三弦,下手抱琵琶,自彈自唱,以細膩見長。人們有個笑話說蘇州人吵架都像唱歌似的好聽,這就是吳儂軟語的特點。哪怕扯著嗓門,都沒人覺得那是兩人在吵架,更何況放軟了語調,聽起來就更覺得娓娓動聽了。只聽得弦音悠揚,琵琶錚琮,語言輕緩清柔,哪怕聽不懂詞,也覺得這個調子好聽。
評彈的內容自古就多為兒女情長的傳奇小說和民間故事,而在木瀆實景演出這一場木瀆的往事,那自然是更切題了。聽著一口地道的吳音,腦袋裡很自然就補出了當時的場景。 “大少爺借題怒責,崔媒婆巧舌賣藥”,彷彿看到一個英俊少年大發雷霆,分明就是一場民國劇。
接下來是“花園家宴賞崑曲,國難斂財終敗露”,其表現形式就成了崑曲。燈光漸漸地亮了,環形的影幕幻化出了背景,光影裡唱的正是崑曲的著名曲目《牡丹亭》中的《驚夢》一出。
崑曲原名崑山腔,是中國古老的戲曲聲腔和劇種,現在又被稱為崑劇,是戲曲藝術中的珍品。它的發源地,是蘇州的崑山,經過改良後走向全國,自明代中葉以來就獨領中國劇壇近三百年。這種聲腔有著蘇州吳語的軟糯細膩,好像是江南人愛吃的用水磨粉做成的糯米湯圓,因此人們又給它起了一個有趣的名字“水磨調”。
與評彈不同,如果不看字幕,我們幾乎是連一個字都聽不懂的。畢竟,小時候雖然也聽戲曲,母親更是一名戲曲愛好者,但聽的都是越劇和錫劇。崑劇,好像離得還是有點兒遠了。不過這唱腔確實柔婉,曲詞典雅,表演細膩。 《牡丹亭》本身就是一出名劇,其歌詞本身就相當優美,再加上柔婉動人的唱腔、行雲流水的動作,果然是絕美的視聽享受。本來還以為就是看看影像,很快就有一位小生出來,不過自始至終都是一個人的獨自表演。
最後一個場景是現代劇,表演的是“二少爺投身革命,新婚人愛恨別離”的故事。前面是大篇幅地講述大少爺的故事,這一出則是二少爺的重頭戲。為了投身革命,只能作別新婚妻子。這對年輕的夫妻互相理解,互訴衷腸。
其實後面還有一回內容“舍小家顧全大義,老爺揮淚吐心聲”,不過白天場的演出這一段就掐了,看起來像是晚上版的縮減版。真正的實景演出涉及了好幾個場景,其中第一回在尚賢堂的前院,第二回則是尚賢堂正屋,第三回、第四回、第五回分別在影視長廊邊、聞木樨香榭和樟樹下,後三回分別在環山草廬庭院、後花園、尚賢堂庭院,從尚賢堂始,又終結於尚賢堂,可見尚賢堂在嚴家花園中的地位。
可惜我們的計劃裡並不包括夜宿木瀆,只能抱憾離去,留待下回造訪。